13163882291

 hr@1kcloud.cn

當前位置
首頁 > 新聞動态 > 行業新聞
跨境電商本地化,僅僅是翻譯listing通老這麼簡單嗎?
2018/8/13 9:10:19

跨境電商本地化,僅僅是翻譯listing這麼簡單嗎?

你的國外顧客和國内顧客有着同樣的期望。

跨境電商本地化,僅僅是翻譯listing這麼簡單嗎?


為(wèi)顧客提供積極的數字購物體驗,會(huì)對你網站購看的顧客體驗度(CX)、忠誠度和銷售産生影響。如(rú)上地果你在國際上銷售你的産品,謹記你的國外顧客和國内顧客火土有着同樣的期望:他(tā)們(men)都麗土想要極佳的顧客和用戶體驗。

一方面,如(rú)果你企圖偷工(gōng)減料裡朋,你就很有可能落後于你的競争對手。另一方面,如(rú)果你為(很妹wèi)你的國外買家(jiā)所提供的在線購物體驗,能做到和他(tā)們(m信我en)通(tōng)常的國内購物體驗相差無幾,你的收入很快就會近花(huì)增長(cháng)。

語言并不(bù)是海外銷售唯一的障礙

為(wèi)你的國外顧客提供良好(hǎo)的體驗始于語言和翻譯,但那高舊僅僅隻是一個開(kāi)始。

當你的國際顧客開(kāi)始體驗購物之旅,他(tā)照山們(men)會(huì)面臨着許多障礙。如(r會就ú)果你的商品價格是用你國内的貨币标價的,那麼,他(tā)們(白影men)将不(bù)得(de)不(bù)行房将價格換算成他(tā)們(men)的本國貨币紙照。此外,如(rú)果你售賣鞋子(zǐ),他(tā)坐年們(men)将不(bù)得(de)不(bù)換算鞋子(zǐ)的尺碼。當他作愛(tā)們(men)将你們(men)的價格與本國供應商的價格進科鐵行比較時(shí),他(tā)們(men)還必須考慮到運笑北費的問題。

如(rú)果你在海外銷售産品,你将友人不(bù)得(de)不(bù)進行翻譯和本地化工(gōng)作,以克服這些靜對障礙,這樣來自其他(tā)國家(jiā)的現綠買家(jiā)的購買過程就會(huì)變得(低飛de)簡單易懂(dǒng),你的顧客也會(huì)有一個順暢的購物體驗。 喝日

翻譯固然重要,但不(bù)要“走火區票入魔”

幾年前,據英媒報道,英國出口商在與其他(tā)歐洲國家(ji站購ā)的顧客做生意時(shí),經常在電商層面面臨着語言上不開的障礙。盡管英語是全球最常用的第二語言,但互聯村票網用戶表示,與一般的浏覽網頁相比,他(tā)河明們(men)使用外語購物的可能性要小得(de)多。

換句話說(shuō),大(dà)多數人更喜歡使用自己的母語來購買産品,車作母語是他(tā)們(men)完全理解和最有效使用的語言。當你考土謝慮到全球70億人共使用了超過6500種語言,而歐盟本北都身承認了24種官方語言,你就會(huì)意識到這個問題的嚴重性。 懂樂

民意測驗機構Flash Eurob文訊arometer曾經在2011年對來自27個歐盟成員國的13752聽愛名互聯網用戶進行了“在線用戶語言偏好(hǎo)調查”,結果顯示,42什作%的受訪者稱他(tā)們(men)從未用外語在網上購物。

此外,90%的受訪者表示,如(rú)果讓他(t北船ā)們(men)選擇一種語言,他(tā)件煙們(men)會(huì)用自己的語言訪問網站,19%的受訪者表示,他(器人tā)們(men)從不(bù)用外語浏覽網頁。 訊站

很明顯,互聯網用戶并不(bù)總是像在網上搜索信息時(shí)那樣森水熱衷于嘗試在電商活動中使用外語技能。即使國際買家(jiā)願意訪問外舞業文網站,他(tā)們(men)使用外語來完成交易的可能性也會(h分是uì)更低(dī)。

因此,如(rú)果你是一位國際電商賣家(jiā),你的電商網站應該唱科為(wèi)顧客翻譯網站内容,但不(bù)要對此“走火入魔”。

你可能會(huì)有一種錯(cuò)誤的想法,即買家(jiā)會喝兒(huì)特别注意産品描述的語言正确性。結果,你可能會(huì)誤入國聽歧途,花費時(shí)間和金(jīn)錢在人工(gōng)翻譯工(gōng)北間作上,尤其是将你的listing翻譯做的盡善盡美,甚至讓語言體現是行出詩意般的美感。

這可能不(bù)是花錢的最佳方式。你的潛在客戶真的會(huì)欣賞站跳你的listing商品描述的文學價值嗎?他(tā)們(m下東en)會(huì)要求逐字準确嗎?不(bù)太可能的。

你的顧客想要以一種清晰簡潔的方式來獲得(de)優質的光什産品和産品信息。他(tā)們(men)中的大(dà)多數人都希還快望一眼就能找到他(tā)們(men)想要的東西。因此,以盡可能清晰明相看了的方式列出産品屬性更為(wèi)重要。你真的不(bù)音吧需要證明有一群語言學家(jiā)在幫助你描述産品内容。海森

如(rú)果成功的電商翻譯是你的目标(将“成功”定義為(w間快èi)有助于提高銷售的翻譯),不(bù)要把你的時(shí)間和資(zī)雪多源浪費在創建無比準确的listing上。而是應該通(tōng)過翻譯畫身,讓你可以更輕松地和你的顧客做生意,以及增明費加你的銷售。

電商本地化不(bù)是光靠翻譯就完事能劇了

如(rú)果你想要最大(dà)限度地增加國際訂單的數量,翻譯年暗僅僅隻是一個開(kāi)始。你的外國顧客在你網站上的其玩白他(tā)方面也必須能夠體驗到賓至如(rú)歸嗎畫的感覺。例如(rú),他(tā)們(men)會(huì我男)希望看到熟悉的支付方法、貨币和尺碼。

“電商本地化”是一個寬泛的術語,它指的是讓其他(tā)國家(ji地熱ā)的人同樣能夠很輕松地理解你的網站内容計購。電商本地化包含了為(wèi)提高國際銷售對在線商店所準備的方方白公面面。其目的是為(wèi)國際客戶提供一種與他(tā)們(men制件)通(tōng)常的本地購物體驗相差無幾的在線機又購物體驗。如(rú)果你成功地做到了這一點,你就可以在一個公平的競争環境中與能麗本地電商競争。

本地化的購物體驗包括:

支持商品内容翻譯,能為(wèi)多語種顧客提供服務

如(rú)果你用外國顧客的母語向他(tā)們(men)提供信息跳日和服務,這會(huì)增加他(tā)們(men)的舒适程度,使他(術機tā)們(men)的體驗更方便,也為(wèi)他(tā)們術女(men)省去了使用第三方翻譯工(gōng)具的麻煩。 呢現

•支持尺碼換算

提供轉換表,使你的顧客能夠看到他(tā)們(men)所認知山火的度量值。例如(rú),如(rú)果你賣的是衣服,請記會自住,英國的8号尺碼在美國可能是4号,而在德國但短可能是36号。

•支持貨币轉換

支持以各種貨币來顯示價格(即使您不(跳著bù)能接受所有貨币的付款),以便你的顧客了解價格,而不(bù)舞個必自己進行換算。

•支持國際支付方法

研究一下各國最流行的支付方式。如(rú)果國際顧客訪著樂問你的站點卻看到無法辨認的支付方法,他(身書tā)們(men)可能會(huì)更加擔心訊靜購買的安全性,并放棄購物。

•設計時(shí)适當考慮到外國顧客的亮拍文化偏好(hǎo)

考慮外國顧客的文化設計偏好(hǎo)。如(rú)腦嗎果你這麼做了,你會(huì)增加産品的可信度,改善顧客的購物體驗。即使校文是像翻譯網站文本這樣的基本工(gōng)作,也可能會(hu歌飛ì)需要你進行設計上的調整。例如(rú),一些德語單詞可能女草會(huì)比英語單詞稍長(cháng)一些。 山如

你還必須考慮本地營銷和搜索引擎優化(SEO會新)。在定制策略時(shí),需要注意那些使用相同輛舞語言的市場。例如(rú),英國人和美國人上司都說(shuō)英語,但是每個國家(ji可懂ā)可能在搜索引擎中使用不(bù)同的關鍵詞,以及對同一産了會品使用不(bù)同的單詞。例如(rú),同樣是搜索褲子問吃(zǐ),英國購物者可能會(huì)輸入“trousers”這個單詞進行浏理照覽,而美國人可能會(huì)輸入“pants”進行浏覽。如樂制(rú)果你隻考慮英國客戶使用的關鍵詞,如(rú)果美國買家家舞(jiā)使用不(bù)同的搜索詞,他(tā林區)們(men)可能無法找到你的産品。 機國

在你翻譯産品時(shí),考慮買家(j朋身iā)使用的關鍵詞。也許在語言學上屬于合理的翻譯來煙,但是卻不(bù)會(huì)是買家(jiā)在浏覽産品厭年時(shí)輸入的關鍵詞。例如(rú),“th近劇e cellphone”(手機)從英文翻譯成德語就是西還“das handy”。然而,德國人在購買話說智能手機時(shí)可能不(bù)會(huì)用到das 多技handy這個詞;相反,他(tā)們(men)可能會(huì)使用“A友也ndroid”、“iPhone”或“smartphone”之類的詞語的愛。

大(dà)數據分析可以幫助你确定在一些特定類别中搜索最頻繁的關鍵詞道城,以及哪些關鍵詞會(huì)帶來最多的銷售額。

關鍵詞對于listing标題尤為(w亮南èi)重要。你在标題中所能使用的字符數量可能有所限子資制(例如(rú),eBay的标題字數限制為(wèi)和銀80個字符)。我們(men)假設英文标題限制為(wèi)80個字符,但将它翻做區譯為(wèi)德語後則有120個字符。哪些詞你删除了之地視後能夠仍然不(bù)影響轉化?

在這樣的情況下,删除對轉化沒有影響的冗餘詞和表達拿湖。删除的内容包括信息量少的詞彙、表情符号和任何營銷術語。買家(jiā)些船不(bù)使用如(rú)“全新的”和“哇”這一類是樹搜索詞彙,還有諸如(rú)“***TOP***”們湖、圖形元素如(rú)括号和斜杠、以及♥♥♥等。林說

優化你的國際航運服務

你也應該優化你的國際航運服務。你可以嘗試通(tōng)過提供多慢國種配送選項來滿足不(bù)同客戶的期望。那些期望最低(dī)價格的顧木制客,應該會(huì)對不(bù)提供包裹追蹤服務的郵費感到滿意。如吧還(rú)果他(tā)們(men)急需獲得(de)該商品,他(tā)們關海(men)自然會(huì)尋找速度快的快遞服務。

賣家(jiā)需要考慮不(bù)同的買家(jiā)需求,并提供兒美多種配送方式來滿足這些需求。它有助于提供更好(hǎo)的用戶體驗,因為(wèi秒樹)這樣的體驗符合了顧客的期望。

此外,不(bù)要忘記追蹤包裹。尤其是在河雪從國外發貨的情況下,包裹遲到或在運輸途中遭損壞的可能一錯性對你的客戶來說(shuō)可能是一個很大(dà)的困擾。當包裹不(b明空ù)得(de)不(bù)跨境運輸時(shí),這種風險更令人怯理老步。

有趣的是,如(rú)果貨物延遲送達,最大家是(dà)的問題可能不(bù)是延遲本身,而是不(bù)知道包裹玩的裡發生了什麼問題。為(wèi)了安全起見,請确保你發送的包制歌裹有着确切的追蹤記錄,并提供所有追蹤記錄的列表。比起關注下女運輸時(shí)間,提供準确的信息更為(wèi)重要。 姐南

成功的電商本地化将為(wèi)你赢得(de)成千上萬的忠實客笑學戶

成功的電商本地化将為(wèi)你的國際顧客消除障礙,并幫助你在國外銷售更森這多産品。它将增加你所提供的顧客體驗的價值,并增加顧客最終購買的機會(huì)。生區本地化工(gōng)作的預期結果将包括更好(hǎo)的産品可發現了文性、轉化率和顧客滿意度,這超出了僅僅翻譯商品内身行容和服務所帶來的效益。

你可能會(huì)讓成千上萬的國際買家(說南jiā)成為(wèi)你的忠實客戶。然而,呢車你必須幫助那些買家(jiā)找到你的電商網站和你的産品頁面,為(wè就的i)他(tā)們(men)提供一個他(tā)身她們(men)真正喜歡的顧客體驗。


聯系方式
CONTACT US

電話:13163882291

郵箱:hr@1kcloud.cn

網址:/

地址:福建省福州市閩侯縣上街(jiē)鎮科(k我拍ē)技東路海獅數智中心A棟3樓301

關閉
用手機掃描二維碼關閉